pancarta sol scaled

Fernando Aranguren: La mirada de Dorothy Mills atrabes del Orinoco

Compartir

 

El libro el país del Orinoco de la coronista de viaje Dorothy Mills (1889– 1959 )   es una deliciosa crónica sobre la Venezuela de los años 30 donde la autora rompe paradigmas de las mujeres en ese momento además de profundizar en una mirada muy comprometida por expresar la realidad sin manipulaciones y con una sensibilidad donde cada momento tiene una significación.

Nos llegó hace unos cuatro meses este libro a las manos y fuimos leyéndolo y envolviéndonos en su narrativa donde expresaba la sin prejuicios y sin matices ni lentes que evitaran reconocer los momentos Dorothy comienza su viaje al llegar a maiquetía después de una larga travesía que se Inglaterra donde ejercitado la idea de que las mujeres deben de recorrer el mundo para conocerlos mejor.

Es reconocida como una exploradora británica que a través de sus plumas expresaba la realidad casi como una fotografía no era una antropóloga pero era una cronista de viaje que conquistaba el mundo académico y también las pasión de las mujeres de la época destacaba las contradicciones y expresaba en su texto cómo fue reconociendo las formas de dialogar de tú a tú con los capitanes de los barcos que cruzaban el Orinoco su objetivo fundamental era descubrir qué era el Orinoco y además descubrir sus personas su gente y sus costumbres con esa mirada de una mujer sin perjuicios pero estando clara de que su cultura y la cultura venezolana de ese momento estaba en evolución por eso vemos en su texto explicaciones sobre el momento de los años 30 y el descubrimiento de los yacimientos petroleros y qué significaba para la gente común y cómo le afectaba.

Con su fina pluma describe la situación de las ciudades entremezclado con los murmullos de la Venezuela bajo la dictadura de Juan Vicente Gómez describe los caserones de la época y también las casas humildes y sus características.

En la lectura nos conmovió su forma de describir cómo comenzó su traslado a través del Orinoco y esa comunicación que se fue dando con la simplicidad que significa el reconocer a otros y a otras sin juzgar solamente abriendo la posibilidad de una amistad basada en cada característica de las casas en el Orinoco y cómo se daba la relación con los capitanes de los barcos en los cuales ella se convirtió en un capitán más o mejor dicho en una gran capitana.

Nos impresiona su descripción geográfica de toda la zona del Orinoco y lo intrépido que significa viajar a través de la selva encontrándose con comunidades indígenas donde la dificultad se convertía en nuevas formas de lenguaje donde ella empezaba a comprender esa importancia de esas poblaciones su estilo es profundamente anti prejuicios y contando de que ella viene de la vieja Europa pero con un impulso hacia transformar a través de su descripciones la mirada que tiene la vieja Europa sobre América .

Este libro del cual comentamos tuvo su primera publicación en 1931 bajo el título de The Country of the Orinoco propuesto con la idea de revisar la realidad del río Orinoco hemos tenido la suerte de que recientemente se publicó una edición de este libro traducido por Melania Monteverde en la Biblioteca Ayacucho.

Como venezolano pienso y creo que esta es una excelente lectura para visibilizar cómo se ha visto Venezuela y como una mujer que rompió los estereotipos de la época convirtiéndose en la iniciadora de las mujeres exploradoras en el mundo europeo.

 

Traducción »