pancarta sol scaled

Eumenes Fuguet: El clarín de la patria

Compartir

 

Emotivo y significativo pensamiento, que hemos oido y leido a través de muchos años, en diferentes sitios, escritos y discursos.

Era normal en las instalaciones militares, observar estas llamativas palabras.

Llama la atención, no conocer , la verdad verdadera del autor de estas palabras de hondo contenido sentimental y significado, que incita al cumplimiento del deber sin restricciones ni limitantes para derramar la sangre no perdida en aras de los más nobles intereses.

Existen varias versiones, sin indicar la necesaria y verdadera respuesta de la autoría tal como: lugar de emisión, fecha de elaboración, destinatario, documento o fuente.

Leemos que aparecen como autores:
nuestro Libertador, Eduardo Blanco, inclusive algunas palabras del conocido tango «Silencio».
Tambien del valeroso prócer oriental Francisco Carvajal, «El tigre encaramado» , por su audacia como jinete, (llevaba las bridas del caballo en la boca y una lanza en cada mano).

Es también factible, que a través de las tradiciones escritas u orales, transmitidas de generación en generación, se hayan popularizado estas conmovedoras palabras de presunto autor anónimo, que convocan al honor y al más puro sentimiento nacional.

Un ensayo en Poema Épico Popular versado en un pensamiento famoso de nuestra Historia Patria. Redactado en Prosa, por nuestro compañero de Armas el general Eumenes Fuguet Borregales, experto investigador e Historiador; llevado a Verso, por este servidor desde La Granja Rancho Grande Urbanización. Los Leones Sector Llano Alto, Municipio Carrizal estado Miranda Venezuela. 24-04-22.

El clarín de la patria

 

Suena el Clarín de La Patria

calla el llanto de la madre;

cómo se oye a la distancia,

al sonar, nos toca el Alma

 

Cuando el clarín de la patria

llama, hasta el llanto de la madre calla

 

Emotivas y significativas  

palabras, hemos “escuchao”

en discursos muy bonitos

a través de muchos años

cómo en diversos escritos

es verso, muy legendario

 

Tiene un hondo contenido

y, un triste significado, 

justo del deber cumplido

derrame ‘e sangre en el prado

cumplimiento, siempre ha sido

interés justificado

 

Existen varias versiones,

sin indicar la correcta

no hay opinión verdadera

está en investigaciones

no hay documentos ni fecha

se buscó en To’ los rincones

y no “Jallamos” Respuesta

Fuguet, no encontró Razones

 

Aparecen como autores:

Bolívar, Eduardo Blanco,

incluye algunos rumores

del “Silencio” como tango

 

También el prócer oriental

don Francisco Carvajal,

aquel *tigre encaramado*

por su audacia al cabalgar

 

Como jinete, llevaba

una lanza en cada mano

en una carrera loca

y la brida del Caballo

la mantenía con la boca

que excelente ciudadano

 

Pero también es factible,

que a través de tradiciones

escritas o transmitidas

de muchas generaciones

 

Se hayan popularizado

estas hermosas palabras

de cierto autor renegado

anónimo, no hay constancia

 

Más convocan al Honor

hoy no sabemos su gracia

y por eso la Nación

guarda el puro sentimiento

a ignorar en la distancia

este bello pensamiento

 

Traducción »